Зачетная неделя как всегда подкралась незаметно. Зевота сводит челюсти, глаза закрываются, будь она неладна, эта новая форма отчетности - портфолио по каждому предмету. Стараюсь делать дела по вычитанной где-то методике: разбиваем работу на части и ставим объективно достижимую цель, не думая о полном масштабе предстоящего подвига. Всего через полтора месяца я уезжаю в маленькую шведскую деревеньку под названием Феллингсбру, надо только как-то эти полтора месяца пережить. Пытаюсь не язвить в ответ на реплики из разряда: "Ты же умная, справишься. Не можешь не справиться". Угу, разумеется. Я всемогущий и непогрешимый электронно-вычислительный аппарат, совершенно свободный от всех страстей человеческих. Всегда знаю, что делаю, и всегда уверена в себе. Иначе и быть не может.
А в остальном все чудесно. Закупаю подарки к Новому году и дням рождений друзей-знакомых, которых в ноябре аж четыре - ничего не скажешь, урожайный месяц на хороших людей, не зря я его люблю. Иногда получаются совершенно чудесные попадания: бродишь по магазинам, терзаясь сомнениями по извечному поводу "хосспади, что же подарить-то!", а тебе - хоп! - и подварачивается под руку та самая замечательная и нужная штука, которая этому человеку ну точно понравится. Правда, иногда подворачивается и замечательная штука другого рода, всенепременно нужная мне самой - но это тоже здорово, главное, чтобы стипендии на все хватило...))
Пару дней назад мне в руки попала британская экранизация "Джейн Эйр". 5 часов 11 минут чистейшего кайфа. Тимоти Далтон в своей роли хорош неимоверно - большой, квадратноплечий, неуклюжий, порывисто-эмоциональный, резкий и вредный той вредностью, которая на экране очаровательна, а в жизни невыносима: вы мне нравитесь и поэтому я сделаю вам больно раньше, чем вы причините вред мне. А еще он высокий и брюнет. И ямочка на подбородке - ах, ох и прочие междометия.
Читаю хорошие книги в перерывах между зубрежкой конспектов, грызу горький шоколад в пугающих количествах. А сегодня на стилистике английского языка разбирали вот это стихотворение:
читать дальшеO Where Are You Going?
W. H. Auden
"O where are you going?" said reader to rider,
"That valley is fatal when furnaces burn,
Yonder's the midden whose odors will madden,
That gap is the grave where the tall return."
"O do you imagine," said fearer to farer,
"That dusk will delay on your path to the pass,
Your diligent looking discover the lacking
Your footsteps feel from granite to grass?"
"O what was that bird," said horror to hearer,
"Did you see that shape in the twisted trees?
Behind you swiftly the figure comes softly,
The spot on your skin is a shocking disease."
"Out of this house" -- said rider to reader,
"Yours never will" -- said farer to fearer,
"They're looking for you" -- said hearer to horror,
As he left them there, as he left them there.Красиво. И очень, очень в тему.
-
-
25.11.2008 в 21:24Далтон в этой роли выпадал мне несколько раз в каком-то тесте про вашего мужчину в литературе, что ли 0_о Мне экранизация тоже нравится.
портфолио по каждому предмету
как это? 0_о
-
-
26.11.2008 в 00:05Далтон в этой роли выпадал мне несколько раз в каком-то тесте
Вот прям несколько раз? Значит, судьба))
Все-таки он обаяшка, дааа.
портфолио по каждому предмету
Все-все переводы или подборки материала по определенной теме, которые, по идее, должны были выполняться в течение семестра, надо упихать в папочку в таком виде: оригинал, "рыба" перевода (в смысле, черновой вариант), итоговая версия после переработки и обсуждений, плюс глоссарий к каждому тексту/информационной подборке. Папочка в итоге получается пухленькая. А предметов, по которым таковая требуется - шесть штук. Ых.
Все это фигня и сплошная бюррократия. Но сдавать надо.
-
-
26.11.2008 в 00:36хочу к вамахха, я поищу тебе те тесты. хоть один какой-нибудь найду точно, где-то у меня тут валялось.. *листает
портфолиопапку*-
-
26.11.2008 в 17:16Мы тоже про такое раньше не слышали. Нововведение этого года.
хоть один какой-нибудь найду точно, где-то у меня тут валялось.
Это чтобы проверить, есть ли там другие варианты, окромя Далтона?) Было бы интересно))
-
-
26.11.2008 в 23:10А экранизация - какого года?! Я тут судорожно ищу хорошую экранизацию Джейн Эйр, вроде ничего 1997 года, но Рочестер там совсем не такой, как надо
Риэ.
-
-
26.11.2008 в 23:59про тест - я его нашла, но там на картинке в моем результате не далтон *несчастно* вот
зато Эдвард Рочестер-
-
27.11.2008 в 00:24А я не видела экранизации 1997. Слышала, но не видела. Говорят, она очень сильно опирается на 1983))
Ого, ничего себе требования!
Да, блин. Ты вовремя уехала учиццо в Сорбонну))
kora_orwat
А у меня Арагорн получился. Это, видимо, тоже судьба)))
-
-
27.11.2008 в 00:36и я разошлась и нашла второй - вот он. тут мне тоже достался рочестер.
-
-
27.11.2008 в 01:06чОрт, и здесь не попала))
Дарси из "Гордости и предубеждения". Тот, который британской экранизации, Коллин Ферт. Тоже великолепный персонаж. Но не Рочестер. Ы))
-
-
27.11.2008 в 03:32дарси даже круче-
-
28.11.2008 в 21:34Snowball
А у меня Арагорн получился. Это, видимо, тоже судьба)))
*довольно хихикает*
Ну, 97 года в принципе и ладно, что не видела - там чудесная Джейн, но Рочестер совершенно не такой, как надо. Такой весь белый и пушистый. И смешной какой-то
Да, блин. Ты вовремя уехала учиццо в Сорбонну))
Ну, тут тоже свои причуды
Кстати, стих чудесен. Забыла сразу сказать
Риэ.
-
-
29.11.2008 в 00:41*довольно хихикает*
От тебе смешно, а у меня "Горечь" до сих пор висит над душой (та старая идея про армию мертвецов). =)
Ну, тут тоже свои причуды
Охотно верю)
Кстати, стих чудесен.
Ага. Совершенно чудесен - на "почитать и восхититься", но не на "анализировать"))
-
-
29.11.2008 в 02:24Дык! Я все еще надеюсь, что она когда-нибудь БУДЕТ... :-)
Ага. Совершенно чудесен - на "почитать и восхититься", но не на "анализировать"))
Оййй... Анализировать... Меня на методологии натаскали, теперь стоит текст увидеть - и на автомате в голове складывается развернутый план d'explication du texte
-
-
29.11.2008 в 21:24Гы. Разве что, если я начну сохнуть от тоски в условиях шведской деревни)
Меня на методологии натаскали
Это гуд)
-
-
30.11.2008 в 02:21